Projects
Kutiyattam: Sanskrit Theater of India was developed out of
frustration. Initially I wanted to publish the Hastalakshana Dipika,
a Sanskrit text that is used by actors in Kerala’s many genres of performance
such as, kutiyattam, kathakali, krishnanattam, tullal, mohiniyattam,
and so forth. But publishers here and in India were reluctant to publish
the hundreds of photographs that would be necessary to illustrate the
work. Multimedia technology seemed ideally suited for the task. Begun
with the typing of the devanagari text in 1992, it was not until the
spring of 2002 that the work has finally been released.
The CD-ROM contains hundreds of photographs, video and audio clips,
many articles by me, some new and some reprinted from other works,
as well as works by Mr. L.S. Rajagopalan, primarily on music. It contains
the entire Hastalakshana Dipika in devanagari and English translation,
some of which can be heard recited by Pandit Narayana Pisharoti, among
the foremost authorities on the subject.
It serves as a general introduction to kutiyattam, which was honored
in 2001 by UNESCO as one of 19 genres of performance described as “Masterpieces
of the Oral and Intangible Heritage of Humanity.” See www.unesco.org/bpi/intangible_heritage/index.htm.
Just click on the India button.
The work contains chapters on acting, focusing on eyes and face, body,
gesture, and voice. It has a substantial section on theatre architecture
and performance conventions. It also contains an overview of many other
genres of performance in India, as well. Sections also focus on audience,
costume and makeup, music, and play texts.
Information about the CD-ROM is available at the University of Michigan
website: http://www.press.umich.edu:80/titleDetailDesc.do?id=6558 .
It is also available at http://www.insight-media.com/IMGroupDispl.asp.
Do a catalog search for the title from there.
|